(此诗为自创,情节设定于特洛伊战役之前,为阿瑞斯早年的故事)
阿瑞斯穿行在茂密的埃提亚森林, 一片
密密匝匝的棕榈树,雀鸟和乌鸦的啼鸣声。
以威风的步伐,直奔眼前的河流,使得
大地巍巍震颤,河流急促地冲刷着硕大的礁石,但愿将密林一分为二,使庸人无法通过,
河流上游是丰沛的芒草,用于制作供迅捷的快马咀嚼的仙料,
下游将通向达达尼尔的海岸,十年后,迎来一队浩大的联军。
阿瑞斯彼时一旁有三人,凝望着
空无一物的商人;跛足的矮子;双目低垂、有着铜色胡须的老者。
商人行色匆匆,对一旁套着牛皮护袖,手持铜矛,高大壮勇的阿瑞斯,说道:
“我每日勤劳不懈,将货物运至海边,再从海边带回金银,然而,
为特洛伊最凶残的人看到,遭到可怕的围歼!
惶惶奔逃到此地,所幸,身上留存七串
添加名贵香料的金铸珠子,可以赠予你,雄壮之人,
虽然我不知道你雍贵的姓名,但希望你可以施展气力,
背我渡过这条艰险的大河。”
阿瑞斯,战乱的神,语气是他的尊严:
“你可见过如我孔武有力之人?他们都莫可比及!
我是阿瑞斯,怎可如求助凡间之人般求助于我?”
言罢,长矛刺出,势不可挡,穿透了行商的小腹,
把他杀死在河边。这时,跛足的矮子对阿瑞斯说道:
“尊崇的战神,我深知你的本领,配得上你的那些豪言壮语,你的每块肌肉都是青铜铸成!
我行走在森林之间,被巨大的树根绊倒,又被敏捷的恰诺野狼
袭击,折断了一条腿,走了几日,才到达此地,
请您保卫我免于饥饿致死的结局。”
见他脸上全是夸耀自己的谄媚神色,原本怒气未消的阿瑞斯
渐渐平静,扛起身份相对低下的矮子,开始迈入气势汹汹的水流。
倘若不是阴鸷的灵魂作祟,阿瑞斯就要渡过河流到达对岸,他转头
打量矮子,消瘦的面庞,身体捏在臂中矮小绵软,如同
用于献祭的山羊,不配为其延续臃肿的余生,
冷不防提起矮子的身躯,重重地拍向
粗粝的河床,来不及感受痛苦,死亡的薄雾就已将他笼罩。
两个行人,一个死于长矛,一个摔死于河上。
其时,阿瑞斯继续蹚水而上,当初的老者发出长了翅膀的话语:
“阿瑞斯,暴戾者,倚仗力量的权柄,
用锋快的长矛杀死一人,用可耻的欺骗趁人不备地杀死另一人,有一日,
你也将为长矛或流矢刺伤你健美的肌体,为诡计和牢笼所困缚。”
阿瑞斯朗声说道:
“孬种,阿尔吉维最好的壮勇也不及我的荣光,冉冉升起。”
“你的勇莽可以在激烈的战斗中冲杀,但却连这条河都阻挡不了,无从刹住它的势头。”
阿瑞斯抬起高傲的头颅转身走回,咄咄逼近,心志高傲的战士,
“倘若我将遭到长矛与欺骗的报应,那你将一只脚伸入河里,
如果从你脚下流过之水,再次从另一端哗哗游来,我便
保全你轻飘飘的生命。”
一缕铜须的老者自知难逃绝望的凄境和幽黑的死亡,面无表情
伸出了脚,河流宽阔地流向蓝色的达达尼尔,阿瑞斯搬起身旁的巨石,轻而易举地砸死了他,
动作干净利索,阿瑞斯蹬腿疾驰,渡过河,迈入对面的林中。